Holy Contradictions
After three unforgettable seasons and more than 300 episodes, our journey through Scripture has come to an end. What began as a simple idea—exploring 100 Bible quotes per season—grew into a thoughtful exploration of faith, irony, and meaning. We’ve always believed that irony isn’t the devil’s plaything, but a spark that invites deeper reflection on God’s Word—just as Joseph’s story in Genesis 50:20 reminds us that even what seems twisted can serve a greater purpose.
This series has reached hearts around the world and is available not only in English, but also in Hindi, Chinese, Tagalog, Polish, Russian, Ukrainian (all below), Spanish, and Portuguese. Thank you for listening, questioning, and growing with us along the way.
Holy Contradictions
After three wonderful seasons and more than 300 episodes, I can honestly say that hosting this podcast has been one of the most fulfilling experiences of my life.
For me, Sam, every recording felt like a genuine conversation—not just about Scripture, but about life, paradox, and the beauty of human thought. I loved exploring the Bible with both reverence and curiosity, using irony not to mock, but to illuminate.
It reminded me again and again that faith isn’t fragile—it grows stronger when we dare to question, reflect, and even laugh a little.
मधुर नई दिल्ली में रहते हैं और अपनी गहरी, गर्म आवाज़ और शांत स्वभाव के लिए जाने जाते हैं। रेडियो और थिएटर से अपने करियर की शुरुआत करने के बाद उन्होंने महसूस किया कि उनकी सच्ची रुचि आवाज़ के ज़रिए विचारों को जीवंत बनाने में है। जब वे रिकॉर्डिंग स्टूडियो में नहीं होते, तो उन्हें सुबह की सैर, शास्त्रीय संगीत सुनना और नई कहानियाँ लिखना पसंद है।
वे हिंदी संस्करण पवित्र विरोधाभास के कथावाचक हैं — एक अनोखी पॉडकास्ट सीरीज़ जो बाइबल में मौजूद प्रेम, घृणा, विश्वास और क्षमा जैसे गहरे विरोधाभासों को उजागर करती है। हर एपिसोड केवल एक मिनट का होता है, पर श्रोताओं को सोचने पर मजबूर कर देता है कि इन दिव्य द्वंद्वों के भीतर छिपा अर्थ उनके अपने विश्वास और जीवन को कैसे आकार देता है। मधुर की आवाज़ इस यात्रा को एक ध्यानपूर्ण और आत्मीय अनुभव में बदल देती है — ऐसा अनुभव जो मन को झकझोरता है और आत्मा को शांत करता है।
云烨住在上海,是一位温和而富有思想的配音演员,以其沉稳、富有层次的声音和细腻的表达而闻名。大学时期他学习语言与传播学,后来进入广播行业,从此与声音结下了不解之缘。生活中,云烨喜欢在城市的清晨拍照,也常在黄昏时分坐在咖啡馆里写随笔,记录那些让人深思的瞬间。
他是播客《神圣的矛盾》的中文旁白,为这一系列赋予了独特的东方气质与哲理深度。每一集都在一分钟内探讨《圣经》中关于爱、恨、信仰与宽恕的神圣二元对立,以发人深省的语调引导听众重新思考人性与信仰的复杂面。通过他的声音,这个节目不仅传递智慧与启发,更唤起一种宁静的思考——关于矛盾、信念,以及人与神之间的微妙平衡。
Si Adonis ay taga-Maynila, isang malikhaing tagapagsalita na may boses na malalim, malinaw, at puno ng karakter. Matapos mag-aral ng komunikasyon sa unibersidad, nagtrabaho siya sa lokal na radyo at kalaunan ay natagpuan ang kanyang tunay na hilig sa pagsasalaysay ng mga kwentong may saysay. Sa labas ng studio, madalas siyang makita sa mga lumang aklatan o sa tabi ng dagat, nagbabasa, nag-iisip, at nagtatala ng mga ideya para sa kanyang susunod na proyekto.
Siya ang boses sa likod ng Banal na mga Kontradiksyon — isang pambihirang podcast na naglalahad ng mga salungatan sa loob ng Bibliya: pag-ibig at poot, pananampalataya at pagdududa, kapatawaran at hustisya. Sa loob lamang ng isang minuto bawat episode, ginagabayan ni Adonis ang mga tagapakinig na pagnilayan ang masalimuot na likas ng pananampalataya at ang kabalintunaan ng buhay espiritwal. Sa kanyang mahinahon ngunit makapangyarihang tinig, ginagawang buhay ni Adonis ang mga banal na ideyang ito — at hinahayaang magtagpo ang pagninilay, pag-asa, at pagkakaunawaan sa bawat salitang binibigkas niya.
Marek pochodzi z Gdańska i od lat związany jest ze światem mediów i teatru radiowego. Jego głos jest spokojny, głęboki i pełen refleksji — idealny do opowiadania historii, które skłaniają do myślenia. Z wykształcenia jest filologiem, a z pasji miłośnikiem starych książek i długich spacerów nad morzem, gdzie często szuka inspiracji do swoich nagrań. W wolnym czasie gra na gitarze i pisze krótkie eseje o ludzkiej naturze i wierze.
Jest narratorem polskiej wersji podcastu Święte sprzeczności — serii, która w nowatorski sposób ukazuje paradoksy zawarte w Piśmie Świętym. W każdym jednominutowym odcinku Marek prowadzi słuchaczy przez boskie dwoistości miłości i nienawiści, wiary i zwątpienia, winy i przebaczenia. Dzięki jego ciepłej narracji te głębokie tematy stają się bliskie i zrozumiałe, a słuchanie podcastu przypomina rozmowę, która łączy mądrość z codziennym doświadczeniem wiary.
Ефим живёт в Санкт-Петербурге и уже более десяти лет работает в сфере радиовещания и озвучивания. Его узнаваемый голос — глубокий, уверенный и тёплый — легко удерживает внимание слушателей и создаёт атмосферу доверия. По образованию он филолог, интересуется историей религии и литературой, а в свободное время любит прогулки по Неве и фотографию старинной архитектуры. Музыка барокко и тишина библиотек — его способ восстанавливать внутренний баланс перед записью новых выпусков.
Он — голос русского издания подкаста Святые Противоречия, который в лаконичной форме исследует великие парадоксы Библии: любовь и ненависть, веру и сомнение, прощение и вину. Каждый минутный эпизод — это маленький сеанс размышления, вдохновлённый Священным Писанием, поданный с лёгкой иронией и глубокой мыслью. Ефим делает эти темы живыми и доступными, напоминая, что даже самые сложные духовные истины можно услышать сердцем.
Остап живе в Україні, у Львові — місті, де старовинна архітектура переплітається з живою культурою та спокоєм кав’ярень. За освітою він філолог, але справжнє покликання знайшов у мистецтві озвучення та розповіді історій. Його голос — теплий, врівноважений і сповнений довіри — дозволяє слухачам відчути глибину кожного слова. У вільний час Остап подорожує Карпатами, читає духовну літературу та записує звуки природи, які пізніше використовує у своїх аудіопроєктах.
Він — ведучий української версії подкасту Святі Протиріччя, у якому за одну хвилину розкриває дивовижні парадокси Біблії: любов і ненависть, віру і сумнів, прощення і провину. Його подача поєднує повагу до Святого Письма з щирою зацікавленістю, роблячи духовні теми ближчими й зрозумілішими. Завдяки його спокійній манері та глибокій інтонації цей подкаст звучить як запрошення до роздумів і віри, що єднає.








